divendres, 2 de novembre de 2012

Maó-Mahon, questió de gustos i de ganes d'ensorrar la nostra llengua

En un Primer moment això s'havia de votar en una consulta popular, però clar quan van fer la primera estimació i van veure que potser no sortiria el resultat que desitjaven els senyors amb majoria absoluta han tirat pel camí del mig i l'han aprovat per majoria del Pp al consistori. aixì de pas donem una altre cossa a la nostra llengua, I la culpa no es dels politics aquests amb crosta franquista, la culpa es del poble de maó que desitja això, perquè així ho han demostrat en les darreres votacions , l'argument utilitzat es que així es mes coherent amb la història, la veritat que havia de dir amb la seva història però bé.
Però si ho mirem fredament també son un pel cortets si de veritat volien castellanitzar el nom del poble de Maó només han de posar al seu Costat Ladrillo aixì restaria totalment diferenciat de la nostra llengua i podries anar a Maó-Ladrillo tranquilament.

 Jo que soc de un petit poble de la Cerdanya tinc unes propostes a la meva Comarca per Castellanitzar el nom dels pobles [noticia]

Talltendre _ Cortetierno
Talltorta - Cortetorcido
All- Ajo
Bellver- Buenver
Martinet- Martinlimpio
Puigcerda- Montepuerca
i per acabar una que encara restarà molt millor

Santa Coloma de Gramanet - Santa Paloma de Granomanolimpia
aqui teniu un Twit de molts canvis de noms proposats [Espanyolització dels pobles catalans]