dissabte, 24 d’octubre de 2009

Si s'ha de fer que sigui amb la nostra llengua, ara renega en català


Jo estic d'acord amb el senyor Pujol, si hem de renegar que sigui amb la nostra llengua, mira que en tenim de renecs no cal importar res de fora per dir el mateix.
En Jordi Pujol critica a Tv3 l'utilització de la paraula Gilipolles i posar com a substitut d'aquest insult un ventall de solucions.[noticia].
Bé anirem a pams a veure si la comparativa es la correcta, ell diu que envers d'aquest barbarisme podríem utilitzar : xitxarel·lo, poca-solta, sòmines, saltataulells, carallot, gamarús, capsigrany, carnús, ect..

xitxarel·lo: jove de primera volada, baliga-balaga

Poca-solta: persona informal, mancada de bon seny

sòmines: encantat, mancat de agilitat mental : somiatruites

Saltataulells: aprenent o dependent de botiga

Carallot: persona aturada, badoc o beneit, ximple

Gamarús: persona toixa, aturada o de maneres rústiques

Capsigrany: persona de poc seny no gens entenimentada

Carnús: Home de poc enteniment.

La veritat que moltes d'aquestes definicions s'assemblen mes a la definició de molts polítics que diuen representar a la nostra nació que a la definició de Gilipolles, o potser no es casual aquesta similitud , perquè si agafem a uns quants i els possen dintre de un context no desentonarien massa. La veritat que tot plegat es curiós

2 comentaris:

Amelia ha dit...

M'agraden totes. Les apunto per a usar-les quan vingui bé :-))))

ALP2500 ha dit...

jajaja sinforosa, però millor que els hi diguis passerells (ilusos) o homes de poca fe, jajajaja la veritat que el diccionari esta ple d'insults però clar es molt mes fàcil utilitzar els que surten a televisió.