La veritat que els declaracions d'aquest personatge em rellisquem molt, perquè un paio que gaudeix d'un partit per poder passar-se uns anys a la comunitat europea visquen del compte i ara que li han retirat aquesta confiança , renegar de tot i canviar-se la samarreta ràpidament diu molt d'aquest personatge,
Però que aquest personatge em vulgui dir com han de ser els doblatges amb català es com dir-li a la guilla que et vigili els pollets. Que les traduccions han de dur insults cap problemes però barbarismes com menys en hi hagi molt millor per la nostre llengua, el català perd el valor a l'hora que intentem traduir la nostra llengua a la dels veïns copiant totes les frases i nosaltres tenim una llengua pròpia amb moltes frases fetes que s'estant perdent i que hauríem de procurar mantenir. [noticia].
Però que aquest personatge em vulgui dir com han de ser els doblatges amb català es com dir-li a la guilla que et vigili els pollets. Que les traduccions han de dur insults cap problemes però barbarismes com menys en hi hagi molt millor per la nostre llengua, el català perd el valor a l'hora que intentem traduir la nostra llengua a la dels veïns copiant totes les frases i nosaltres tenim una llengua pròpia amb moltes frases fetes que s'estant perdent i que hauríem de procurar mantenir. [noticia].
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada